Бульбяники, картопляники, жемайтские блины…
Бульбяники или картофельные зразы – это традиционное блюдо из толчёного варёного картофеля. Они готовятся в виде овальных плоских оладий, или, иногда круглых галушек. Чаще всего, с начинкой из мясного фарша, жареных грибов, капусты, лука. Их чаще всего просто жарят, или запекают в духовке. А раньше запекали со сметаной или толчёным льняным семенем в лёгком духе русской печи. В Беларуси они часто продаются готовыми в кулинарных отделах. Остаётся только обжарить на сковороде. Или просто подогреть в микроволновке.
Похожие блюда есть у соседних народов: прежде всего, украинские «картопляники». Наши южные соседи особенно изобретательны с начинкой. Она может быть из шкварок, грибов, рубленой сельди, чернослива, варёного яйца и т.д. В современной русскоязычной массовой культуре картопляники стали одним из гастро-символов Украины после выхода фильма «О чем говорят мужчины». Герой которого Лёша вдохновенно объяснял друзьям, чем они отличаются от драников. У наших соседей литовцев похожее блюдо называются «жемайтскими блинами» (Žemaičių blynai). Тесто для них почти всегда готовится из картофеля в мундире, а начинка – из рубленого мяса.
Как и другие похожие блюда с начинкой, например, «клёцки с душами», бульбяники могли быть обрядовым блюдом на осенний день поминовения предков – Дзяды. В восточной Польше блюдо, кстати, так и называют – “дзяды”.
Или гульбишники?
Историк и идеолог советской кухни Вильям Похлёбкин называл это блюдо «гульбишниками». Потому что был знаком прежде всего с его подвинским вариантом. Это традиционное блюдо региональной кухни Витебщины (белорусского Подвинья), а также латвийского региона Латгалия. Скорее всего, этот вариант общебелорусских бульбяников придумали староверы. (Или, по крайней мере, так их назвали). Они же – «раскольники», или по местному «москали». То есть, переселенцы из России в восточные районы Великого княжества Литовского, которых в XVIII в. жестко преследовала официальная православная церковь Российской империи. Они не могли (или не хотели?) выговорить латинское по происхождению слово «бульба» и называли картофель «гульба». В латышском регионе Латгалия «гульбешники» в наше время постепенно становятся кулинарным брендом. Не только собственно староверским, но и региональным вообще. Староверы Беларуси (в Браславском, Шарковщинском районах) тоже в последнее время вспомнили о них.
А как их готовим мы?
В ресторане «Кухмистр» мы подаём бульбяники с традиционной «пальцем пиханой» жареной колбасой. А вот базовый рецепт этого блюда:
Ингредиенты (примерная пропорция):
2-3 картофелины; 1 яйцо; 50-70 мл молока; 1-2 ст. ложки муки; 4 ст. ложки растительного масла (или смальца); чёрный перец, соль – по вкусу.
Отварить картофель, потолочь, добавить молоко и масло, дать немного остыть (можно также делать из пюре, которое осталось «ненужным»). В пюре добавить яйцо , долить кипяченое молоко. (Можно также соду на кончике ножа, пару ложек сметаны). Затем добавить муки, замесить некрутое тесто. Важно не пересыпать муки, тесто должно быть мягкое, но отставать от ножа. Добавлять яйца и муку следует в умеренно теплый картофель, так как в горячем они могут «завариться». Формировать бульбяники необходимо, пока картофель не остыл.
Начинка — может, в принципе, быть какой угодно. Известны бульбяники с капустой и тушеными грибами, с колбасой и жареным луком, с мясным фаршем, с творогом. Итак, продолжаем. Слепить пирожки размером чуть меньше ладони. Затем их следует сначала обжарить, а затем запечь. Жарить картофельные зразы необходимо в небольшом количестве масла, так они не получатся слишком жирными.
Хорошо разогреть духовку, противень щедро смазать маслом и выложить на него обжаренные бульбяники. Выпекать при 200 градусах, в середине цикла перевернуть. Подавать можно с грибным соусом.
А вот здесь на нашем канале Вы сможете познакомиться с наглядной пошаговой видео-иллюстрацией этого рецепта, в нашей авторизованной версии: